一秒记住【新笔趣阁】 biquge3456.com,更新快,无弹窗!
英国的首都伦敦,曾经被世人冠以「雾都」的称号。
它之所以会有这个称呼,主要源于三个方面的原因。
其一,是先天条件的影响:
在气候因素上,伦敦属于温带海洋性气候,常年受西风和北大西洋暖流浸润,空气湿度大得仿佛能拧出水来。
兼之冬季空气对流微弱,极易形成厚重的雾气。
再加上暖湿气流与陆地冷空气频繁相遇,更让雾天出现的频率居高不下。
而在地形因素上,伦敦地处泰晤士河河谷平原,周围无高大山脉阻挡,就像一个天然空气容器。在这种情况下,水汽和污染物极易积聚,难以向四周扩散,这也为雾的形成和长时间停留提供了得天独厚的地形条件。
其二,是人为因素的推动:
工业革命以后,伦敦迅速崛起为全球工业中心,大量工厂如雨后春笋般涌现。
煤炭作为当时的主要能源,被广泛应用于工业生产和居民取暖。
燃烧后产生的大量烟尘丶二氧化硫等污染物被肆无忌惮地排放到空气中,与自然雾气相互交织融合,形成了厚重黏稠且难以消散的雾霾。
再加上伦敦老城区狭窄的街道和密集的老式建筑阻碍了空气流通,导致污染物长时间滞留,进一步加重了雾霾的浓度和持续时间。
其三,是文化传播和重大事件的助推:
狄更斯的一部《雾都孤儿》,生动描绘了当时伦敦被浓雾笼罩的社会景象,让「雾都」的形象在全球范围内广泛传播,深入人心。
1952年的「伦敦烟雾事件」,更是20世纪全球最严重的环境污染事件之一。
这场持续数日的剧毒浓雾,造成约4000人直接死亡,数万人健康受到永久性损害。
它使得伦敦「雾都」的称号与严重的环境污染问题紧密绑定在一起。
但也正是这场灾难,终于促使英国政府开始正视环境保护问题,推动了一系列治理雾霾的强硬措施出台1956年,英国颁布《清洁空气法案》。
这是世界上首部空气污染防治法案,通过划定无烟区丶改造居民炉灶丶推广无烟燃料丶将重工业设施迁至郊区等一系列举措,从源头减少煤炭燃烧带来的烟尘与污染物排放。
法案实施后,伦敦的煤烟型污染逐步得到有效控制。
到了1968年,新《清洁空气法案》进一步强化工业污染管控,要求企业建造高大烟囱以利于污染物扩散。
1974年,《污染控制法案》又对机动车燃料成分等作出严格规定。
80年代后,针对日益严重的交通污染,政府再出台优先发展公共运输丶抑制私车过度发展等措施。终于,经过长达半个世纪的坚持不懈治理,到20世纪末期,伦敦总算是摆脱了「雾都」这个并不光彩的称呼。
但是!
随着时间来到1996年下半年,距离新世纪到来仅有短短几年的时候。
这座早已告别浓雾困扰的城市,雾气竟然似乎有了卷土重来的趋势。
才刚到七月中旬,本该是暑气渐盛的时节,伦敦的街头巷尾却已弥漫着一股透着寒意的诡异雾气。那雾气并非往日的灰白色,而是带着一种近乎凝滞的暗灰色,触手冰凉,吸入鼻腔还会带来一丝莫名的压抑感。
这自然是极不对劲的。
「不仅仅只是天气问题。」
英国首相办公室里,身材高大的男人一边来回踱步,指尖无意识地摩挲着西装袖口的纽扣,一边用冷静到近乎刻板的语调分析道:
「最近这段时间,伦敦市民确实显得比平常更加惶恐不安,他们的眼神满是茫然和焦虑,就好像快乐和希望被什么东西吸走似的。
看最新完整章节,就上速读谷
「还有,建成不到十年的布罗克代尔桥,在没有任何质量问题丶也无外力撞击的情况下,整整齐齐地断成了两截,十几辆正在桥上行驶的汽车瞬间栽进了下面深深的泰晤士河里,伤亡惨重。
「西部乡村遭遇了一场突如其来的怪异飓风,风力之大前所未有,导致成片大树连根拔起,农舍屋顶被掀翻,路边的路标都被拧成了麻花,同样造成了大批人员伤亡。
「更离奇的是,我们那位助理部长赫伯特;乔莱,在这个星期突然表现怪异,在公共场合模仿公鸡打鸣丶满地蹦跳,逗得公众乐不可支,却也让政府颜面尽失」
「没错!」
另一个男人猛地从宽大的办公桌后站起身,双手撑在桌面上,脸色因激动而涨得通红:
「这段时间发生的事情实在是太古怪了!
「我们的政府怎么可能阻止那座桥凭空倒塌呢?
「竞然还有媒体提出,是政府在桥梁建筑方面投资不够才导致事故,这简直让人忍无可忍。「就像你说的那样,那座桥建成还不到十年,最顶尖的工程专家反覆检查后,也无法解释它怎么会突然整整齐齐地断成两截!
「另外,还有人指责是警方力量不足,才导致了那起传得沸沸扬扬的恶性谋杀案发生。
「更有人说,政府应该提前预见到西部那场古怪飓风,提前做好防范措施,减少民众的生命和财产损失「还有赫伯特;乔莱,他偏偏在这个节骨眼上发疯,说是要跟家人多待一些时间才做出这种蠢事,可这难道也是我的过错吗?」
他的语气更为激烈,给人的感觉就像是要把这段时间所受的委屈全部倾泄出来。
「当然不是!」
身材高大的男人停下脚步,转过身:
「亲爱的首相,我可以非常负责任地告诉你,这一切都跟你没有关系。」
「麦考夫,你相信我?」
「当然。」
麦考夫;福尔摩斯眼神坚定地看着自己面前有些焦躁不安的英国首相,一字一句地重复道:「我认为,这段时间发生的一切,都跟女王政府没有任何关系。」
听着麦考夫斩钉截铁的声音,首相紧绷的肩膀瞬间松弛下来。
他长长舒了一口气,擡手擦了擦额头渗出的细密汗珠:
「呃,麦考夫,我的确是很高兴你能够这样说一可惜的是,民众不会相信,媒体也不会相信你的话。「他们是否相信,其实并不重要一因为即便知道了真相,你也不可能公之于众。」
麦考夫淡淡地说道,语气中带着一种掌控全局的从容:「我想,那边应该快要派人来联系您了。」「抱歉,麦考夫,你刚刚提到了……「那边』?」
首相愣了一下,满脸困惑地追问道。
「那边,魔法世界。」
麦考夫说着,目光转向房间角落。
那里挂着一幅蒙着薄薄灰尘的小油画,画框陈旧,上面画着一个戴着长长的银色假发丶面容乾瘪丶长得像青蛙一般的小个子男人。
单从画工来说,笔触倒是颇为精致细腻。
但问题的关键在于,它并非一幅普通的肖像画。
或者说,不仅仅只是一幅肖像画。
他最早注意到这副肖像画,是在入职以后听说了一件事情。
首相曾经想要把这副肖像画取下来。
可是他们运用了几位木匠丶一两个建筑工人丶一位艺术史专家,还有一个财政大臣,费劲九牛二虎之力都没能成功。
这件事情自然是保密的。
但是以麦考夫的能力,搞清楚它实在不要太简单。
经过他的观察,他又发现肖像里的人会打哈欠或是挠鼻子,偶尔甚至还会走出像框,只留下空空的一片土灰色帆布。
其他人或许会以为自己眼花了。
但是麦考夫却不会。
在经过主动跟首相沟通以后,他也成功获取了首相的信任,得知了事实的真相。
这其实要比想像中简单。
用首相自己的话来说,把这件事情憋在心里不告诉任何人实在是太难受了。
前任首相没有提醒他,自然也是出于这方面的原因。
至于这副肖像画的作用也很简单。
每当魔法部部长想要跟麻瓜首相联系的时候,画中的小个子男人就会从画里「活」过来,主动开口发出对话请求。
听到麦考夫的话,首相的脸色瞬间变得凝重起来,眼神中闪过一丝警惕和不易察觉的畏惧。他对那个神秘的魔法世界,始终带着一种本能的排斥和不安。
「麦考夫,你的意思是,这些离奇的事情都是……魔法造成的?」
「在排除所有的不可能以后,剩下的那个即便再不可思议,也一定是真相,首相。」
麦考夫的语气冰冷而笃定,「截止目前,那位名叫康奈利;福吉的魔法部部长,已经找过你四次了,对吧?」
听到麦考夫的话,首相不禁深深皱起了眉头,脸上露出了为难的神色。
他实在是很不愿意回忆那些与魔法相关的诡异经历。
但出于对麦考夫能力的绝对信任,他还是点了点头,缓缓说道:
「第一次是我刚刚就任首相的时候,他突然出现在办公室,跟我进行了所谓的「跨世界友好沟通』;「第二次是一个名叫小灰狼布莱克的巫师越狱,他来通知我们,让麻瓜警方也配合公布通缉令;「第三次是鬼地奇世界杯赛上出了乱子,有麻瓜被牵扯了进去,他们还需要从国外进口三条火龙和一头斯芬克斯,来举办什么比赛;
「第四次是在两个月前。」
首相板着脸,语气中带着一丝不耐:
「是的,首相。」
麦考夫微微颔首:
「尽管那位魔法部部长从一开始就说过,您多半不会再见到他。
「只有魔法世界那边出现了严重的麻烦,有可能影响到我们这些「麻瓜』的时候,他才会破例出现。但是」
他耸了耸肩,语气中带着一丝不易察觉的嘲讽:
「你已经发现,从第二次见面开始,他来找你的频率已经越来越高了。
「集体越狱发生在两个月之前,他当时信誓旦旦地表示,会尽快将那些危险的罪犯一网打尽。「可您认为,以他们之前的办事效率,真的做到了吗?」
「麦考夫,你的意思是……这些离奇事件,都是那些越狱的巫师乾的?」
首相的声音有些发颤,下意识地朝那幅油画的方向瞥了一眼。
「我的推断是,现在发生的一切都与魔法世界的动荡息息相关。」
麦考夫语气平静地说道:
「魔法世界的不安稳,已经开始渗透到麻瓜世界,这些异常的雾气丶离奇的事故丶民众的莫名恐慌,都是最好的证明。」
「嘶」
首相不禁倒吸了一口凉气,眉头拧成了一个疙瘩。
你别说,你还真别说!
一旦接受了这个设定,最近发生的所有离奇事情都变得合理起来了。
没错,自己领导下的政府可不会这么昏庸无能。
一切都是巫师的错!
想到这里,首相眼中闪过一丝决绝,突然产生了一个大胆的想法:
「麦考夫,我希望下次那位「另类部长』过来的时候,你能够陪在我身旁。
「有你在,我心里也能踏实一些。」
麦考夫一点都不意外首相会说出这句话。
他微微颔首,语气平静地说道:
「可是首相,那位魔法部部长曾经说过,他只会在执政的首相面前暴露自己的身份和魔法世界的存在。「这是他们所谓的「规则』一我在场的话,恐怕不合规矩。」
「规矩?」
首相猛地提高了音量,语气中带着压抑已久的怒火:
「见鬼!这里是唐宁街十号!
「是我这位英国首相的办公室!
「在我的地盘上,应该遵守规则的人是他才对!
「我不管什么魔法世界的规矩,我只需要有人能帮我弄清楚真相,解决这些麻烦!」
面对已经有些绷不住情绪的首相,麦考夫耸了耸肩:
「如你所愿,我的首相。」
看似无奈,实则胸有成竹。
毕竟,他那亲爱的弟弟,夏洛克;福尔摩斯,可是一位货真价实的巫师啊!
「巫师并不能解决所有的问题。」
被哥哥惦记的夏洛克坐在窗边的沙发上,手中拿着一份《预言家日报》,一边漫不经心地翻阅,一边对着坐在对面的父亲如是说道。